Марио Пьюзо нервно курит в коридоре
Feb. 16th, 2026 07:39 pm

^ Умственное | | | o | | | v Реализуемое
<-------------o------------> Воображаемое Действительное
После смерти Брэма Мооленаара (который наряду с Гвидо ван Россумом был причиной появления в моем журнале интереса "голландские программисты") я как-то довольно пессимистично относился к перспективам своего любимого редактора, и подозревал что еще года 3-4 и придется на neovim переползать. Однако же вот версия 9.2 вышла.
Из интересных изменений - конфигурационный файл в ~/.config/vim, существенное улучшение diff-режима и completion mode. Впрочем что именно там в completion наворотили я по анонсу не понял, пробовать надо. Изменения в vim9script я как-то пропустил, поскольку еще это язык не выучил.
Тут вчера заметил, что Яндекс-карты помечают эстакаду, соединяющую Костромскую улицу с Юрловским проездом как открытую. А когда я там последний раз гулял ещё осенью, там стройка в разгаре была. Решил пойти посмотреть.
Дохожу до метро Бибирево, смотрю - и правда, забора уже нет, улица машины едут и даже какой-то электробус пустили. Пошел по эстакаде. Фотографировать с неё железнодорожную станцию Медведково не стал - не та погода - снег идет. До конца эстакады не дошёл, спустился по пешеходной лестнице и вдоль железной дороге вышел к улице Молодцова.
Ну в общем в городе Москве, который, как известно, построен на обочине 11 железных дорог (причем пути, ведущие к станции Медведково магистральным ходом ни одной из этих 11 не являются) появилось еще одно соединение улиц, пересекающее железную дорогу.
Надо скорее заканчивать с "Кэт" и браться либо за "Нэтти" либо за "Звезду из созвездия Лебедь". Потому что что-то в атмосфере веет такое, из-за чего то, что я хочу высказать в этих вещах становится сильно актуальным. Надо бы момент не упустить. А то будет как с ЛЭТами в "Кэт" которые на момент своего придумыванрия в конце 80-х казались ну совершенной фантастикой, а сейчас - смартфон как смартфон.
Только вот те идеи про которые я думаю в этих двух сюжетах, они не про электронику, а про людей.
Да, забавно что карта Йоры (которая из "Звезды") у меня есть, а карты Ирганто (где происходит действие "Кэт") я так и не нарисовал. Или хотя бы карты того материка, где происходит действие. Точнее я как-то её на бумаге рисовал, но не отсканировал и не приобщил к wiki по Галактической федерации. Теперь придется заново из головы рисовать.
И с нейронками как-то разбираться надо. А то вчера попробовал решить простейшую задачу - вот есть страничка автора на фантлабе. В ней есть библиография, в которой каждая строчка - ссылка на страничку соответствующего произведения. На страничке произведения есть информация о переводах на другие языки. Задача - составить список произведений, которые были опубликованы на русском языке до 1989 года. Пробовал DeepSeek, Qwen и GigaChat. Облажались все. Причем все пробовали использовать еще и другие источники из интернета. И все равно некоторые публикации, которые я руками нахожу - не нашли (не важно что это некоторые публикации которые я помню что читал в нежном школьном возрасте, важно что я проверил - на фантлабе нужные данные есть). Автор, если кому интересно, был Теодор Старджон. Так я и не знаю сколько рассказов Старджона было опубликовано в СССР. Могу только утверждать что не меньше 15.
Из представленных переводов, какой, по-вашему, самый точный?
Первый ("ружейная пуля", "мусорный ящик")
0 (0.0%)
Второй ("пуля... из длинноствольного джезайла", "Мекка")
0 (0.0%)
Третий ("пулей из кремневого мушкета", "огромная выгребная яма")
1 (12.5%)
Четвертый ("крупнокалиберная пуля", "выгребная яма")
1 (12.5%)
Пятый ("пулей из джезайла", "великая клоака")
3 (37.5%)
Все достаточно точны
1 (12.5%)
Все недостаточно точны
1 (12.5%)
Свой ответ напишу в комментах
1 (12.5%)
А какой самый складный, легко читаемый, воистину на русском языке?
Первый
1 (12.5%)
Второй
0 (0.0%)
Третий
2 (25.0%)
Четвертый
2 (25.0%)
Пятый
1 (12.5%)
Все хороши
1 (12.5%)
Все нескладные
0 (0.0%)
Свой ответ напишу в комментах
1 (12.5%)

Рабочее место на базе raspberry pi. Под столом ничего нет, все на столе.

Рабочее место на основе традиционного писюка. Системный блок - под столом.
[АВТОПЕРЕВОД ]
[...] Далее ЛИЦО_4, реализуя свой прямой умысел, направленный на открытое похищение чужого имущества, действуя повторно, [ В первой части перечислены многочисленные заслуги на криминальном поприще и сроки, включая 11 лет за убийство (ч.1 ст.115 УК Украины) -- vit_r ], умышленно, осознавая общественно опасный характер своего деяния, предвидя его общественно опасные последствия и желая их наступления, в период действия введенного в Украине правового режима военного положения, из корыстных побуждений и с целью противоправного обогащения путем обращения чужого имущества в свою пользу, пользуясь своим физическим преимуществом над потерпевшей, подбежал сзади к ЛИЦО_5, и путем рывка своей рукой выхватил из ее руки сумку, в которой находилось принадлежащее потерпевшей имущество, а именно: два кошелька черного цвета, зонтик, продукты питания, пенсионное удостоверение на имя ЛИЦО_5, которое материальной ценности не имеет, и солнцезащитные окуляры с диоптриями марки "Flach" стоимостью 1000 гривен, 2 фонарика марки "Supreto" черного цвета, общей стоимостью 400 гривен, мобильный телефон марки "Samsung keystone 3" в корпусе белого цвета, imei: НОМЕР_1 стоимостью 600 гривен, и 450 гривен, которые находились в кошельке.
Таким образом завладев указанным имуществом с места совершения уголовного правонарушения сбежал с похищенным имуществом и распорядился им по своему усмотрению, причинив потерпевшей ЛИЦО_5 материальный ущерб в размере 2450 гривен.
Уголовная ответственность за совершенное уголовное правонарушение предусмотрена ч. 4 ст. 186 УК Украины, а именно в открытом похищении чужого имущества (грабеж), совершенном в условиях военного положения.
В судебном заседании обвиняемый ЛИЦО_4 свою вину в инкриминируемом ему преступлении признал полностью, обстоятельства, изложенные в обвинительном акте подтвердил и пояснил, что он действительно при указанных обстоятельствах открыто похитил имущество у потерпевшей. Пояснил, что проходит службу в ТЦК в должности солдата, в вечернее время где-то с 22.00 до 23.00 вечером шел по улице, которая рядом с ул. Е. Танцури в г. Одесса и разговаривал по телефону со своей девушкой. Во время разговора с ней говорил, что он работает в ТЦК, мимо проходила пожилая женщина - бабушка и услышав, что он говорит о ТЦК стала негативно в его сторону высказываться, ему показалось, что выражает пророссийские взгляды, ему это не понравилось. Эта женщина зашла в магазин и он стал ее ждать на улице у входа, когда эта женщина вышла из магазина, он подошел к ней сзади и выхватил из ее руки ее сумку и одновременно ее удостоверение, которое она также держала в руке и убежал с вещами. Он подумал, что это российский документ, но увидел, что пенсионное удостоверение является украинским, забросил его на крышу павильона по дороге, а сумку с вещами выбросил в мусорный бак. Кражу совершил с целью отомстить этой женщине за ее взгляды и отношение к работникам ТЦК, ее имуществом распорядился по собственному усмотрению - выбросил его. В содеянном искренне раскаивается, понимает противоправность своего поведения, пенсионное удостоверение в дальнейшем нашли и вернули потерпевшей, вещи не нашли, [ Действовал бескорыстно, но вещи пропали сами. В мусорном баке. -- vit_r ] поэтому он возместил потерпевшей материальный ущерб в полном объеме. Перечень похищенного имущества не оспаривает. Просит учесть его военную службу [ Напоминаю, он служит людоловом ТЦК -- vit_r ] и наличие двух несовершеннолетних детей, приносит потерпевшей извинения.
Вчера попробовал использовать нейросетки не для рисования картинок, а для сбора информации, необходимой для написания текста. Задал гугловскому ИИ вопросы "Где находился главный офис фирмы Байер в 1909 году?" "Кто руководил фирмой Байер в 1909 году?", "Какие были крупнейшие фармацевтические компании во Франции в 1909 году?"
Получил ответы, которые обычным гуглежом мне найти не удавалось, и ссылки по которым эти ответы можно верифицировать.